Translation of "non sono di" in English


How to use "non sono di" in sentences:

Tutti i marchi che sono riprodotti in questo sito, che non sono di proprietà, o concessi in licenza all’operatore, sono riconosciuti sul sito web.
• All trademarks reproduced in this website, which are not the property of, or licensed to the operator, are acknowledged on the website.
E diceva loro: «Voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Non sono di questo mondo, vero?
I'm not from here, am I?
Beh, suppongo che non sono di animo puro come pensavi che fossi.
Well, I guess I'm not as true of spirit as you thought I was.
16 Ho anche altre pecore, che non sono di quest’ovile; anche quelle devo raccogliere ed esse ascolteranno la mia voce, e vi sarà un solo gregge, un solo pastore.
16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
Se qualcuno ha commesso un errore, non sono di certo stata io.
If mistakes were made, they most certainly were not mine.
Penso che all'inizio ci fosse anche in parte una crisi di identità sapete, chi sono, perché sono questa persona specifica, perché non sono di colore come tutti gli altri?
I think that part of it also begins with a sense of identity crisis: you know, who am I, why am I this particular person, why am I not black like everybody else?
E l' altra pecora che ho, che non sono di questa piega: loro anche devo portare, e sentiranno la mia voce; e ci sarà una piega, ed un pastore.
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
I problemi mondiali non sono di mia competenza.
The problems of the world are not in my department.
Il punto è che io non sono di nessuna.
The point is, none of them have me.
Non sono di qui, vengono da fuori.
They aren't mine. They're from all over.
Non sono di qui, li abbiamo messi al muro.
It's no one from round here. We've had them all lined up against the wall.
Non sono di queste parti, ma.....da dove vengo io, questa lattina d'olio sarebbe un po' cara.
Well, I'm not from these parts, but where I come from, I would say that that was a little rich for Iowa oil. Take the oil, no charge.
Non sono di queste parti, spiacente.
This is not my town. Sorry.
Non sono di ottimo umore, sai, quando non si dorme...
What's wrong with you? -Guess I'm a little cranky. -Lack of sleep.
Insomma, io non sono di quel tipo lì.
I mean, I'm not that friend. I mean, we...
Beh, nessuno dei due è morto, quindi è ovvio che non sono di control.
Well, neither of us is dead, so I'm obviously not from CONTROL.
Sì, si occupa di me per questioni che non sono di carattere medico.
Yeah, my sister looks after me in matters that are non-medical.
Il nostro Servizio potrebbe contenere collegamenti a siti Web di terzi o servizi che non sono di proprietà o controllati da Qualcosa di Cucina.
Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by This website.
Consolati, a differenza di ambasciate non sono di proprietà degli Stati rappresentati dove hanno l'immunità diplomatica e dei loro servizi non sono esattamente gli stessi di quelli offerti da un'ambasciata.
Consulates, unlike embassies, are certainly not owned by the states represented at that don't have diplomatic immunity and its services are not exactly the identical as those provided an embassy.
Il nostro Servizio può contenere collegamenti a siti o servizi di terze parti che non sono di proprietà o controllati da Locanda Rosati.
Our Service may contain links to third party web sites or services that are not owned or controlled by Schoolathon.
I dispositivi con Cortana includono dispositivi o prodotti di terzi che non sono di proprietà di Microsoft e che Microsoft non produce né sviluppa.
Cortana-enabled devices include third-party devices or products that Microsoft does not own, manufacture or develop.
Il nostro servizio può contenere link a siti web di terze parti o servizi che non sono di proprietà o controllati da Vinarium s.a.s.
Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by Berkshire Builders.
Il nostro servizio può contenere link a siti web di terze parti o servizi che non sono di proprietà o controllati da Kohdao Ltd.
Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by KAGR8 Technologies.
Le trame che mi interessano non sono di Ford.
The narratives I'm interested in aren't Ford's.
In genere, non dovresti rinunciare a queste comunicazioni, che non sono di natura promozionale.
Generally, you may not opt-out of these communications, which are not promotional in nature.
Il nostro servizio può contenere link a siti web di terze parti o servizi che non sono di proprietà o controllati da Eridania Italia S.p.A..
Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by Anne Grundy.
Il nostro Servizio potrebbe contenere collegamenti a siti Web o servizi di terze parti che non sono di proprietà o controllati da Doorental.
Our Service may contain links to third-party web sites or services that are not owned or controlled by [wpautoterms company_name].
Se non sono di Andie, sono di Amy e voleva che le trovassi.
If they're not Andie's, that means that they're Amy's... and she left them there for me to find.
I soldi non sono di Mansur, non finche' saro' morto.
It's not Mansur's money. Not until I die.
Non sono di una persona sola, sono di colori diversi.
No, not one person. That's all different colors.
Trova buffo il mio accento, perche' non sono di qui?
You makin' fun of my accent... 'cause I'm not from around here?
pistola e giubbotto non sono di alcun aiuto.
This gun and this vest is not helping anything.
I nostri amici libici non sono di grande aiuto.
Our Libyan friends here aren't much help.
Basta con questi libri, le nostre vite non sono di pubblico dominio.
No more books. Our lives are not for public consumption.
Mi ha regalato questa collana stupenda senza essere costretto, non sono di sua proprieta'.
He gave me this amazing necklace yesterday. He didn't have to, he doesn't owe me.
Non sono di Asgard o di altri mondi conosciuti.
They're not of Asgard, nor any world known.
Tutti i marchi riprodotti in questo sito, che non sono di nostra proprietà o concessi in licenza per l’operatore, sono riconosciuti sul sito.
All trade marks reproduced in this website which are not the property of, or licensed to, the operator are acknowledged on the site.
4.4455370903015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?